| 1. | Research in the legal agent services to the criminal cases involving juvenile offenders 未成年人刑事案件中法定代理人制度研究 |
| 2. | The other party may demand that the legal agent ratify the contract within one month 相对人可以催告法定代理人在一个月内予以追认。 |
| 3. | Without person of civil action competence , limitation the legal agent that the guardian of person of civil action competence is him 无民事行为能力人、限制民事行为能力人的监护人是他的法定代理人。 |
| 4. | The situation that the appearance agent can adapt to the legal agent depends on the basis and aim stipulated by the appearance agent 表见代理可以适用于法定代理情形,这是由表见代理设立的基础和目的所决定。 |
| 5. | Where the donor is deceased or incapacitated due to the donee ' s illegal act , his heir or legal agent may revoke the gift 第一百九十三条因受赠人的违法行为致使赠与人死亡或者丧失民事行为能力的,赠与人的继承人或者法定代理人可以撤销赠与。 |
| 6. | The heir or legal agent of the donor shall exercise the right of revocation within six months after he became , or should have become , aware of the cause for revocation 赠与人的继承人或者法定代理人的撤销权,自知道或者应当知道撤销原因之日起六个月内行使。 |
| 7. | According to legal provision , party , legal representative , legal agent , have authority attorney , they can entrust the limits that serves as agent very extensive 根据法律规定,当事人、法定代表人,法定代理人,都有权委托代理人,他们可以委托作为代理人的范围十分广泛。 |
| 8. | If the agency appointment contract is discharged as a result of the death , incapacitation or bankruptcy of the agent , the heir , legal agent or liquidation team thereof shall timely notify the principal 第四百一十三条因受托人死亡、丧失民事行为能力或者破产,致使委托合同终止的,受托人的继承人、法定代理人或者清算组织应当及时通知委托人。 |
| 9. | Where discharge of the agency contract will harm the principal ' s interests , before the principal makes any care - taking arrangement , the heir , legal agent or liquidation team of the agent shall take the necessary measures 因委托合同终止将损害委托人利益的,在委托人作出善后处理之前,受托人的继承人、法定代理人或者清算组织应当采取必要措施。 |
| 10. | Article 413 heir ' s obligations in case of agent ' s incapacitation if the agency appointment contract is discharged as a result of the death , incapacitation or bankruptcy of the agent , the heir , legal agent or liquidation team thereof shall timely notify the principal 第四百一十三条因受托人死亡、丧失民事行为能力或者破产,致使委托合同终止的,受托人的继承人、法定代理人或者清算组织应当及时通知委托人。 |